Psalms 68:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Savaldi zvēru niedrēs, un lai sajūt Tavu varu arī vēršu pulks ar saviem teļiem - tautām, kas, ārēji pakļaudamās un zemodamās, atnes par dāvanu sudraba stieņus. Izklīdini tautas, kas mīl karot!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Norāj jel niedru zvēru, varenu vēršu baru ar tautu teļiem, kas samīda cits citu sudraba gabalu dēļ! Izdzenā tautas, kam karot tīk!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lieli kungi nāks no Ēģiptes, Moru zeme steigsies, izstiept savas rokas uz Dievu.
Latvian LG 8
Lieli kungi nāks no Ēģiptes, Etiopijas zeme steigsies, izstiept savas rokas uz Dievu.
Latvian LTV 1965
Savaldi niedjru zvēru, un lai sajūt Tavu varu ari vēršu pulks ar saviem teļiem—tautām, kas, ārēji pakļaudamās un zemodamās, atnes par dāvanu sudraba stieņus. Izklīdini tautas, kas mīl karot!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Norāj jel niedru zvēru, vēršu padomi ar teļu tautu, kas samin cits citu dēļ sudraba gabaliem! Izdzenā tautas, kam badīties tīk!
Latvian NLBDC
Norāj jel niedru zvēru, vēršu padomi ar teļu tautu, kas samin cits citu dēļ sudraba gabaliem! Izdzenā tautas, kam badīties tīk!