Psalms 69:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es uzvilku sev par sēru apģērbu maisu, bet es kļuvu viņiem par zobgalīgu sakāmvārdu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad maisu paņēmu sev par apģērbu, kļuvu tiem par izsmieklu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas vārtos sēž, tie plukšķ par mani, un es esmu par smieklu vīna dzērājiem.
Latvian LG 8
Kas vārtos sēž, tie aprunā mani, un es esmu par smieklu vīna dzērājiem.
Latvian LTV 1965
Es uzvilku sev par sēru apģērbu maisu, bet es kļuvu viņiem par zobgalīgu sakāmu vārdu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad maisu paņēmu sev par apģērbu, kļuvu tiem par izsmieklu!
Latvian NLBDC
Kad maisu paņēmu sev par apģērbu, kļuvu tiem par izsmieklu!