Psalms 69:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Izvelc mani no dūņām, lai es nenogrimstu, izglāb mani no nīdētājiem un no ūdens dziļumiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Velc mani no dūņām, ka nenogrimstu, ka glābjos no tiem, kas mani nīst, un ūdens dzelmes!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai ūdens viļņi mani neapklāj, un dziļumi lai mani neaprij, un bedres malas lai nesagāžas kopā pār mani.
Latvian LG 8
Lai ūdens viļņi mani neapklāj, un dziļumi lai mani neaprij, un bedres malas lai nesagāžas kopā pār mani.
Latvian LTV 1965
Izvelc mani no dūņām, lai es nenogrimstu, izglāb mani no nīdētājiem un no ūdens dziļumiem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Velc mani no dūņām, ka nenogrimstu, ka glābjos no naidniekiem un ūdens dzelmes!
Latvian NLBDC
Velc mani no dūņām, ka nenogrimstu, ka glābjos no naidniekiem un ūdens dzelmes!