Psalms 69:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un taču Dievs atpestīs Ciānu un uzcels Jūdas pilsētas, lai tās ļaudīm kļūst par mājvietu un īpašumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo Dievs glābs Ciānu un uzcels Jūdas pilsētas, un tie tur dzīvos, un tiem tās piederēs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņa kalpu dzimums to iemantos, un kas viņa vārdu mīļo, tie tur dzīvos.
Latvian LG 8
Un Viņa kalpu dzimums to iemantos, un kas Viņa Vārdu mīļo, tie tur dzīvos.
Latvian LTV 1965
Un taču Dievs atpestīs Ciānu un uzcels Jūdas pilsētas, lai tās ļaudīm kļūst par mājvietu un īpašumu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo Dievs glābs Ciānu un uzcels Jūdas pilsētas, un tie tur dzīvos, un tiem tās piederēs!
Latvian NLBDC
jo Dievs glābs Ciānu un uzcels Jūdas pilsētas, un tie tur dzīvos, un tiem tās piederēs!