Psalms 7:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dievs tur manu vairogu, Viņš ir palīgs tiem, kam sirds ir bez viltus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dievs ir vairogs pār mani, glābējs tiem, kam skaidra sirds.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
Latvian LG 8
Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
Latvian LTV 1965
Dievs tur manu vairogu, Viņš ir palīgs tiem, kam sirds ir bez viltus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mans vairogs pie Dieva, kas sirdsskaidros pestī,
Latvian NLBDC
Mans vairogs pie Dieva, kas sirdsskaidros pestī,