Psalms 74:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu esi licis izplūst avotiem un strautiem, bet tāpat Tu esi licis izkalst neizsīkstošām upēm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tu izšķēli no zemes avotus un strautus, tu izsusināji neizsīkstošas upes,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu esi izšķēlis avotus un upes, tu esi izkaltējis varenas upes.
Latvian LG 8
Tu esi ar šķelšanu darījis avotus un upes, Tu esi izkaltējis varenas upes.
Latvian LTV 1965
Tu esi licis izplūst avoriem un strautiem, bet tāpat Tu esi licis izkalst neizsīkstošām upēm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tu izšķēli no zemes avotus un strautus, tu izsusināji neizsīkstošas upes,
Latvian NLBDC
tu izšķēli no zemes avotus un strautus, tu izsusināji neizsīkstošas upes,