Psalms 74:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Piemini to, ka ienaidnieks nievājis Tevi, ak, Kungs, un nelietīga tauta negodā likusi Tavu Vārdu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atceries – naidnieks gāna tevi, Kungs, un nelgu tauta pulgo tavu vārdu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Piemini to, ka ienaidnieks To Kungu nievā, un ģeķu ļaudis zaimo tavu vārdu.
Latvian LG 8
Piemini to, ka ienaidnieks To Kungu nievā, un ģeķu ļaudis zaimo Tavu Vārdu.
Latvian LTV 1965
Piemini to, ka ienaidnieks nievājis Tevi, ak Kungs, un nelietīga tauta negodā likusi Tavu vārdu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atceries – naidnieks gāna tevi, Kungs, un nelgu tauta pulgo tavu vārdu.
Latvian NLBDC
Atceries – naidnieks gāna tevi, Kungs, un nelgu tauta pulgo tavu vārdu.