Psalms 77:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad es pieminu Dievu, tad es nopūšos; kad pārdomāju, tad mans gars izsamist. (Sela.)
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es pieminu Dievu un vaidu, es žēlojos, un pagurst man gars.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu turi nomodā manas acis es esmu tā izmisis, ka nespēju runāt.
Latvian LG 8
Tu turi nomodā manas acis es esmu tā izmisis, ka nespēju runāt.
Latvian LTV 1965
Kad es pieminu Dievu, tad es nopūšos; kad pārdomāju, tad mans gars izsamist. (Sela).
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es pieminu Dievu un vaidu, es žēlojos, un pagurst man gars.
Latvian NLBDC
Es pieminu Dievu un vaidu, es žēlojos, un pagurst man gars.