Psalms 78:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lika mannai līt uz viņiem, ko ēst, un deva viņiem debesu labību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viņš lika līt pār tiem mannai, ko ēst, un debesu labību deva tiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un lika mannai uz tiem līt, ko ēst, un deva tiem labību no debesīm.
Latvian LG 8
Un lika mannai uz tiem līt, ko ēst, un deva tiem labību no debesīm.
Latvian LTV 1965
Lika mannai līt uz viņiem barībai un deva viņiem debesu labību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viņš lika līt pār tiem mannai, ko ēst, un debesu labību deva tiem.
Latvian NLBDC
viņš lika līt pār tiem mannai, ko ēst, un debesu labību deva tiem.