Psalms 78:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
to mēs neslēpsim viņu bērniem, to mēs stāstīsim viņu pēcnācējiem: Tā Kunga slavenos darbus un Viņa spēku, un Viņa brīnumus, ko Viņš ir darījis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
mēs neslēpsim no viņu dēliem, izstāstīsim nākamai audzei Kunga slavu un viņa varu, un brīnumus, ko viņš darījis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
To mēs viņu bērniem neslēpsim, bet izteiksim tiem pēcnākamiem Tā Kunga teicamo slavu un viņa stiprumu un viņa brīnumus, ko viņš darījis.
Latvian LG 8
To mēs viņu bērniem neslēpsim, bet sludināsim nākamajai paaudzei Tā Kunga slavu un Viņa stiprumu un Viņa brīnumus, ko Viņš darījis.
Latvian LTV 1965
To mēs neslēpsim viņu bērniem, to mēs stāstīsim viņu pēcnācējiem: tā Kunga slavenos darbus un Viņa spēku un Viņa brīnumus, ko Viņš ir darījis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mēs neslēpsim no viņu dēliem, izstāstīsim nākamai audzei Kunga slavu un viņa varu, un brīnumus, ko viņš darījis.
Latvian NLBDC
Mēs neslēpsim no viņu dēliem, izstāstīsim nākamai audzei Kunga slavu un viņa varu, un brīnumus, ko viņš darījis.