Psalms 78:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai to zinātu vēlākais dzimums, bērni, kas vēl dzims, ka tie celtos un par to stāstītu arī saviem bērniem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai zina nākamā audze – dēli, kas vēl tikai dzims, lai aug un izstāsta saviem dēliem –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka tie pēcnākamie to zinātu, tie bērni, kas vēl dzims; ka tie celtos un to stāstītu ir saviem bērniem.
Latvian LG 8
Ka nākamā paaudze to zinātu, bērni, kas vēl dzims, ka tie celtos un to stāstītu arī saviem bērniem.
Latvian LTV 1965
Lai to zinātu vēlākais dzimums, bērni, kas vēl dzims, ka tic celtos un par to stāstītu arī saviem bērniem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai zina nākamā audze – dēli, kas vēl tikai dzims, lai aug un izstāsta saviem dēliem –
Latvian NLBDC
lai zina nākamā audze – dēli, kas vēl tikai dzims, lai aug un izstāsta saviem dēliem –