Psalms 79:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Par apsmieklu mēs esam kļuvuši mūsu kaimiņiem, par nievām un paļām tiem, kas ir ap mums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Par apsmieklu esam kļuvuši kaimiņiem, par nievātiem un nicinātiem visiem apkārtējiem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mēs saviem kaimiņiem esam palikuši par apsmieklu, mūs apmēda un apsmej tie, kas ap mums.
Latvian LG 8
Mēs saviem kaimiņiem esam palikuši par apsmieklu, mūs apmēda un apsmej tie, kas ap mums.
Latvian LTV 1965
Par apsmieklu mēs esam kļuvuši mūsu kaimiņiem, par nievām un paļām tiem, kas ir ap mums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Par apsmieklu esam kļuvuši kaimiņiem, par ērmu un nievekli tiem, kas ap mums!
Latvian NLBDC
Par apsmieklu esam kļuvuši kaimiņiem, par ērmu un nievekli tiem, kas ap mums!