Psalms 86:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Piegriezies man atkal un apžēlojies par mani, dod Savu spēku Savam kalpam un palīdzi Savas kalpones dēlam!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
pievērsies man un žēlo mani, dod savu spēku savam kalpam un izglāb savas kalpones dēlu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Atgriezies pie manis un esi man žēlīgs, dod savu spēku savam kalpam, un atpestī savas kalpones dēlu.
Latvian LG 8
Atgriezies pie manis un esi man žēlīgs, dod Savu spēku Savam kalpam, un atpestī Savas kalpones dēlu.
Latvian LTV 1965
Piegriezies man atkal un apžēlojies par mani, dod savu spēku savam kalpam un palīdzi savas kalpones dēlam!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
pievērsies man un žēlo mani, dod savu spēku savam kalpam un izglāb savas kalpones dēlu!
Latvian NLBDC
pievērsies man un žēlo mani, dod savu spēku savam kalpam un izglāb savas kalpones dēlu!