Psalms 87:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet par Ciānu var sacīt: "Ikvienam cilvēkam tur ir dzimtene, un pats Visuaugstākais to nostiprina."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un teiks par Ciānu: gan šis te, gan tas tur – dzimuši tajā! Visuaugstais to pats ir dibinājis! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
Latvian LG 8
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un Visuaugstais pats to stiprina.
Latvian LTV 1965
Bet par Ciānu var sacīt: „Ikvienam cilvēkam tur ir dzimtene, un pats Visuaugstākais to nostiprina.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un teiks par Ciānu: gan šis te, gan tas tur – dzimuši tajā! Visuaugstais to pats ir dibinājis! –
Latvian NLBDC
Un teiks par Ciānu: gan šis te, gan tas tur – dzimuši tajā! Visuaugstais to pats ir dibinājis! –