Psalms 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu esi iztrūcinājis neticīgos un iznīcinājis bezdievīgos, viņu vārdus Tu esi izdzēsis uz mūžu mūžiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu norāj tautas, tu izdeldē ļaundarus, tu izdzēs to vārdus uz laiku laikiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ienaidnieks pagalam! Mūžīgi izpostīts! Pilsētas tu esi nopostījis, viņu piemiņa ir iznīkusi līdz ar viņām.
Latvian LG 8
Ienaidnieks pagalam! Mūžīgi izpostīts! Pilsētas Tu esi nopostījis, viņu piemiņa ir iznīkusi līdz ar viņām.
Latvian LTV 1965
Tu esi iztrūcinājis nedcīgos un iznīcinājis bezdievīgos, viņu vārdus Tu esi izdzēsis uz mūžu mūžiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu norāj tautas, tu izdeldē ļaundarus, tu izdzēs to vārdus uz laiku laikiem.
Latvian NLBDC
Tu norāj tautas, tu izdeldē ļaundarus, tu izdzēs to vārdus uz laiku laikiem.