Psalms 90:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kungs, Tu mums esi bijis par patvērumu uz radu radiem. Pirms kalni radušies, pirms zeme un pasaule radīta, Tu esi no mūžības uz mūžību, ak, Dievs!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pirms kalni dzima un pirms tu dzemdēji zemi un pasauli, no mūžiem līdz mūžiem tu – Dievs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kungs, tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un tu zemi un pasauli biji sataisījis, tu esi mūžīgi mūžam tas stiprais Dievs.
Latvian LG 8
Kungs, Tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un Tu zemi un pasauli biji sataisījis, Tu esi mūžīgi mūžam Stiprais Dievs.
Latvian LTV 1965
Kungs, Tu mums esi bijis par patvērumu uz radu radiem. Pirms kalni radušies, pirms zeme un pasaule radīta, Tu esi no mūžības uz mūžību, ak Dievs!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pirms kalni dzima un pirms tu dzemdēji zemi un pasauli, no mūžiem līdz mūžiem tu – Dievs!
Latvian NLBDC
Pirms kalni dzima un pirms tu dzemdēji zemi un pasauli, no mūžiem līdz mūžiem tu – Dievs!