Psalms 91:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tas saka uz To Kungu: "Mans patvērums un mana pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
saka Kungam: mans patvērum un mans cietoksni, mans Dievs, uz ko es paļaujos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas saka uz To Kungu: mana cerība un mana stipra pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos.
Latvian LG 8
Tas saka uz To Kungu: mana cerība un mana stiprā pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos.
Latvian LTV 1965
Tas saka uz to Kungu: „Mans patvērums un mana pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
saka Kungam: mans patvērum un mans cietoksni, mans Dievs, uz ko es paļaujos!
Latvian NLBDC
saka Kungam: mans patvērum un mans cietoksni, mans Dievs, uz ko es paļaujos!