Psalms 95:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Četrdesmit gadus Man bijušas raizes ar šo tautu, un Es teicu: tie ir ļaudis, kuru sirdīm patīk maldu ceļi, viņi nezina Manas tekas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Četrdesmit gadus man derdzās šī audze, un es teicu: tā ir tauta ar aplamām sirdīm, un tie nevēro manus ceļus! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Man četrdesmit gadus raizes ir bijušas ar šo tautu, tā ka es sacīju: tie ir ļaudis, kam sirds maldās un kas manus ceļus nepazīst.
Latvian LG 8
Man četrdesmit gadus raizes ir bijušas ar šo tautu, tā ka Es sacīju: tie ir ļaudis, kam sirds maldās un kas Manus ceļus nepazīst.
Latvian LTV 1965
Četrdesmit gadus Man bijušas raizes ar šo tautu, un Es teicu: „Tie ir ļaudis, kupu sirdīm patīk maldu ceļi“; viņi nezina Manas tekas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Četrdesmit gadus man derdzās šī audze, un es teicu: tā ir tauta ar aplamām sirdīm, un tie nevēro manus ceļus! –
Latvian NLBDC
Četrdesmit gadus man derdzās šī audze, un es teicu: tā ir tauta ar aplamām sirdīm, un tie nevēro manus ceļus! –