Revelation 1:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un kas mūs darījis par ķēniņiem, par priesteriem Dievam, Savam Tēvam, Viņam lai ir slava un vara mūžu mūžos! Āmen!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un kas darījis mūs par valstību un priesteriem Dievam un savam Tēvam, – viņam lai gods un vara mūžu mūžos! Āmen!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un mūs darījis par ķēniņiem un priesteriem Savam Dievam un Tēvam: Viņam lai ir gods un vara mūžīgi mūžam! Āmen.
Latvian LG 8
Un mūs darījis par ķēniņiem un priesteriem Savam Dievam un Tēvam: Viņam lai ir gods un vara mūžīgi mūžam! Āmen.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un kas mūs darījis par ķēniņiem un priesteriem Dievam, savam Tēvam; Viņam lai ir gods un valdīšana mūžīgi mūžos! Amen.
Latvian LTV 1965
Un kas mūs darījis par ķēniņiem, par priesteriem Dievam savam Tēvam, Viņam lai ir slava un vara mūžu mūžos! Āmen!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un kas darījis mūs par valstību un priesteriem Dievam un savam Tēvam, – viņam lai gods un vara mūžu mūžos! Āmen!
Latvian NLBDC
un kas darījis mūs par valstību un priesteriem Dievam un savam Tēvam, – viņam lai gods un vara mūžu mūžos! Āmen!