Revelation 10:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un viņš sauca stiprā balsī, kā kad lauva rūc; un, kad viņš sauca, tad septiņi pērkoni savām balsīm runāja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš iesaucās varenā balsī, kā lauva rēc, un, kad viņš bija iesaucies, septiņi pērkoni sāka runāt savās balsīs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas sauca ar stipru balsi, kā lauva rūc; un kad tas bija saucis, tad tie septiņi pērkoni runāja savās balsīs.
Latvian LG 8
Un tas sauca ar stipru balsi, kā lauva rūc; un kad tas bija saucis, tad septiņi pērkoni runāja savās balsīs.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un sauca stiprā balsī, it kā lauva rūktu. Un kad viņš bija saucis, tad septiņu pērkonu balsis sāka runāt.
Latvian LTV 1965
Un viņš sauca stiprā balsī, kā kad lauva rūc; un kad viņš sauca, tad septiņu pērkonu balsis sāka runāt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš iesaucās varenā balsī, kā lauva rēc, un, kad viņš bija iesaucies, septiņi pērkoni sāka runāt savās balsīs.
Latvian NLBDC
Un viņš iesaucās varenā balsī, kā lauva rēc, un, kad viņš bija iesaucies, septiņi pērkoni sāka runāt savās balsīs.