Revelation 17:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Uz viņas pieres bija rakstīts noslēpumains vārds: lielā Bābele, visas zemes netikļu un negantību māte.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Uz pieres viņai bija rakstīts noslēpumains vārds: lielā Bābele, zemes netikļu un negantību māte.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un pie viņas pieres bija rakstīts vārds: noslēpums; Bābele, tā lielā, tā mauka un negantības māte virs zemes.
Latvian LG 8
Un pie viņas pieres bija rakstīts vārds: “Noslēpums, lielā Bābele, mauka un negantības māte virs zemes.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tai uz pieres bija rakstīts vārds: Noslēpums, lielā Babilona, visas zemes netiklības un netīrības māte.
Latvian LTV 1965
Uz viņas pieres bija rakstīts noslēpumains vārds: „Lielā Bābele, visas zemes netikļu un negantību māte.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Uz pieres viņai bija rakstīts vārds kā noslēpums: lielā Bābele, zemes netiklību un negantību māte.
Latvian NLBDC
Uz pieres viņai bija rakstīts vārds kā noslēpums: lielā Bābele, zemes netiklību un negantību māte.