Revelation 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Visas zemes tirgoņi raud un sēro par viņu, tāpēc ka neviens vairs nepērk viņu preces:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Zemes tirgotāji vaimanā un apraud viņu, jo neviens vairs nepērk viņu preces –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie tirgotāji virs zemes raud un žēlojās par viņu, tāpēc ka viņu preci neviens vairs nepērk,
Latvian LG 8
Un tirgotāji virs zemes raud un žēlojās par viņu, tāpēc ka viņu preci neviens vairs nepērk,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un zemes tirgotāji raudās un sēros par to, jo neviens vairs nepirks viņu preces:
Latvian LTV 1965
Visas zemes tirgoņi raud un sēro par viņu, tāpēc ka neviens vairs nepērk viņu preces:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Zemes tirgotāji vaimanā un apraud viņu, jo neviens vairs nepērk viņu preces –
Latvian NLBDC
Zemes tirgotāji vaimanā un apraud viņu, jo neviens vairs nepērk viņu preces –