Revelation 2:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Atgriezies! Bet, ja ne, tad Es nākšu drīz pie tevis un karošu pret viņiem ar Savas mutes zobenu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad nu atgriezies, bet, ja ne, es nākšu pie tevis drīz un cīnīšos pret viņiem ar savas mutes zobenu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Atgriezies no grēkiem! Bet ja ne, tad Es pie tevis nākšu drīz un karošu pret tiem ar Savas mutes zobenu.
Latvian LG 8
Atgriezies no grēkiem! Bet ja ne, tad Es pie tevis nākšu drīz un karošu pret tiem ar Savas mutes zobenu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tātad arī tu gandari! Bet ja ne, tad es drīz nākšu pie tevis un cīnīšos pret viņiem ar savu mutes zobenu.
Latvian LTV 1965
Atgriezies! Bet ja ne, tad es nākšu drīzi pie tevis un karošu pret viņiem ar savas mutes zobenu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad nu nožēlo grēkus un atgriezies, bet, ja ne, es nākšu pie tevis drīz un cīnīšos pret viņiem ar savas mutes zobenu.
Latvian NLBDC
Tad nu nožēlo grēkus un atgriezies, bet, ja ne, es nākšu pie tevis drīz un cīnīšos pret viņiem ar savas mutes zobenu.