Revelation 22:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tas, kas visu šo apliecina, saka: "Tiešām, Es nāku drīz. Āmen." Tiešām, nāc, Kungs Jēzu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas, kas sniedz šīs liecības, saka: “Jā, es nāku drīz!” – “Āmen, nāc, Kungs Jēzu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas to apliecina, Tas saka: Tiešām, Es nāku drīz! Āmen. Tiešām, nāc, Kungs Jēzu!
Latvian LG 8
Kas to apliecina, Tas saka: “ Tiešām, Es nāku drīz! Āmen. ” Tiešām, nāc, Kungs Jēzu!
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tas, kas visu šo apliecina, saka: Tiešām, es nāku drīz! Amen!
Latvian LTV 1965
Tas, kas visu šo apliecina, saka: „Tiešām, es nāku drīz“ Tiešām, nāc, Kungs Jēzu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas, kas sniedz šīs liecības, saka: “Jā, es nāku drīz!” – “Āmen, nāc, Kungs Jēzu!”
Latvian NLBDC
Tas, kas sniedz šīs liecības, saka: “Jā, es nāku drīz!” – “Āmen, nāc, Kungs Jēzu!”