Revelation 9:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pirmais "vai" pārgājis, raugi, pēc tam nāk vēl divi "vai".
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vienas bēdas pagāja. Redzi, nāk vēl divas pēc tam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas viens vai ir pagājis; redzi, vēl nāk divi vai pēc tam.
Latvian LG 8
Tas viens “vai” ir pagājis; redzi, vēl nāk divi “vai” pēc tam.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Pirmās bēdas pagāja, un lūk, pēc tam nāk vēl divas bēdas.
Latvian LTV 1965
Pirmais „vai“ pārgājis, raugi, pēc tam nāk vēl divi „vai.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vienas bēdas pagāja. Redzi, nāk vēl divas pēc tam.
Latvian NLBDC
Vienas bēdas pagāja. Redzi, nāk vēl divas pēc tam.