Romans 1:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Proti, ka es līdz ar jums gūtu iepriecu kopīgajā ticībā, es jūsējā, jūs manējā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai mēs kopīgi gūtu iepriecinājumu cits cita ticībā – jūsu un manā ticībā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas ir, ka es līdz ar jums taptu iepriecināts caur mūsu abēju, tā jūsu kā manu ticību.
Latvian LG 8
Tas ir, ka es līdz ar jums taptu iepriecināts caur mūsu abu, tā jūsu kā manu ticību.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tas ir, reizē ar jums gūtu iepriecinājumu savstarpējā ticībā, jūsējā un manējā.
Latvian LTV 1965
Labāk sakot, lai, atrazdamies jūsu vidū, lidz ar jums gūtu iepriecu kopīgajā ticībā, es—jūsējā, jūs manējā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai mēs kopīgi gūtu iepriecinājumu cits cita ticībā – jūsu un manā ticībā.
Latvian NLBDC
lai mēs kopīgi gūtu iepriecinājumu cits cita ticībā – jūsu un manā ticībā.