Romans 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Caur Viņu mēs esam saņēmuši žēlastību un apustuļa amatu, lai Viņa Vārdā ticībai pakļautos visas tautas,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Caur viņu mēs esam saņēmuši žēlastību un sūtību viņa vārdā nest paklausību ticībai visās tautās,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Caur ko mēs esam dabūjuši žēlastību un apustuļa amatu, lai ticībai paklausa Viņa Vārda labad visi pagāni,
Latvian LG 8
Caur ko mēs esam dabūjuši žēlastību un apustuļa amatu, lai ticībai paklausa Viņa Vārda labad visi pagāni,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Caur Viņu mēs saņēmām žēlastību un apustuļa sūtību pakļaut visas tautas ticībai Viņa vārda dēļ.
Latvian LTV 1965
Caur viņu esmu saņēmis žēlastību un apustuļa pilnvaras celt godā viņa vārdu, pakļaujot ticībai visas pagānu tautas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Caur viņu mēs esam saņēmuši žēlastību un apustulisko sūtību viņa vārdā pie ticības paklausības vest visas tautas,
Latvian NLBDC
Caur viņu mēs esam saņēmuši žēlastību un apustulisko sūtību viņa vārdā pie ticības paklausības vest visas tautas,