Romans 10:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo raksti saka: neviens, kas uz Viņu paļaujas, nepaliks kaunā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tādēļ Raksti saka: ikviens, kas tic uz viņu, nepaliks kaunā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tas raksts saka: neviens, kas uz viņu tic, nepaliks kaunā.
Latvian LG 8
Jo raksts saka: neviens, kas uz Viņu tic, nepaliks kaunā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo Raksti saka: Katrs, kas uz Viņu tic, nepaliks kaunā. (Is.28,16)
Latvian LTV 1965
Jo raksti saka: „Neviens, kas uz viņu paļaujas, nepaliks kaunā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tādēļ Raksti saka: ikviens, kas tic uz viņu, nepaliks kaunā.
Latvian NLBDC
Tādēļ Raksti saka: ikviens, kas tic uz viņu, nepaliks kaunā.