Romans 11:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un šī būs Mana derība ar viņiem, kad Es dzēsīšu viņu grēkus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un šī būs mana derība ar viņiem, kad būšu atņēmis tiem viņu grēkus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un šī ir mana derība ar tiem, kad es viņu grēkus atņemšu.
Latvian LG 8
Un šī ir Mana derība ar tiem, kad Es viņu grēkus atņemšu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un šī ir mana derība ar viņiem, ka es piedošu viņu grēkus. (Is.59,20)
Latvian LTV 1965
Un šī būs mana derība ar viņiem, kad es dzēsīšu viņu grēkus.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un šī būs mana derība ar viņiem, kad būšu atņēmis tiem viņu grēkus.
Latvian NLBDC
Un šī būs mana derība ar viņiem, kad būšu atņēmis tiem viņu grēkus.