Romans 11:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Gluži tāpat arī šinī laikā ir palicis pāri mazs atlikums pēc žēlastības.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā arī šajā laikā ir kāds atlikums, kas žēlastībā izredzēts, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad nu arīdzan tāpat šinī laikā viens atlikums pēc žēlīgas izredzēšanas ir atlicis.
Latvian LG 8
Tad nu arīdzan tāpat šinī laikā viens atlikums pēc žēlīgas izredzēšanas ir atlicis.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tā arī šinī laikā izglābts ir atlikums saskaņā ar žēlastības izvēli.
Latvian LTV 1965
Gluži tāpat arī šinī laikā ir palicis pāri mazs atlikums pēc Dieva žēlastības izvēles.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā arī šajā laikā ir kāds atlikums, kas žēlastībā izredzēts, –
Latvian NLBDC
Tā arī šajā laikā ir kāds atlikums, kas žēlastībā izredzēts, –