Romans 11:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja pēc žēlastības, tad vairs ne no darbiem, citādi žēlastība vairs nebūtu žēlastība.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ja žēlastībā, tad ne no darbiem, citādi žēlastība vairs nebūtu žēlastība.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja tas ir caur žēlastību, tad tas vairs nav darbu nopelns; citādi žēlastība nav vairs žēlastība. Bet ja tas ir no darbiem, tad tā nav žēlastība; citādi nopelns nav vairs nopelns.
Latvian LG 8
Bet ja tas ir caur žēlastību, tad tas vairs nav darbu nopelns; citādi žēlastība nav vairs žēlastība. Bet ja tas ir no darbiem, tad tā nav žēlastība; citādi nopelns nav vairs nopelns.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet ja no žēlastības, tad jau ne darbu dēļ, citādi žēlastība nebūtu žēlastība.
Latvian LTV 1965
Bet ja pēc žēlastības—tad nav vairs pašu nopelna, citādi žēlastība vairs nebūtu žēlastība.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ja žēlastībā, tad ne no darbiem, citādi žēlastība vairs nebūtu žēlastība.
Latvian NLBDC
ja žēlastībā, tad ne no darbiem, citādi žēlastība vairs nebūtu žēlastība.