Romans 15:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un vēl: slavējiet To Kungu, pasaules tautas, un uzgavilējiet Viņam, visi ļaudis!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un vēl ir sacīts: visas tautas, slavējiet Kungu, un, visi viņa ļaudis, uzgavilējiet viņam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un atkal: slavējat To Kungu, visi pagāni, un teiciet Viņu, visas tautas.
Latvian LG 8
Un atkal: “Slavējiet To Kungu, visi pagāni; un slavējiet Viņu, visas tautas.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un atkal: Teiciet Kungu visas tautas un slavējiet Viņu visi ļaudis!
Latvian LTV 1965
Un vēl: „Slavējiet to Kungu, pasaules tautas, un uzgavilējiet viņam, visi ļaudis!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un vēl ir sacīts: visas tautas, slavējiet Kungu, un visi viņa ļaudis, uzgavilējiet viņam!
Latvian NLBDC
un vēl ir sacīts: visas tautas, slavējiet Kungu, un visi viņa ļaudis, uzgavilējiet viņam!