Romans 15:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ikviens mūsu starpā lai dzīvo par patiku savam tuvākajam, viņam par labu, lai to celtu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ikviens lai cenšas būt patīkams savam tuvākajam – viņam par labu, lai viņu celtu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo ikviens no mums lai savam tuvākam ir pa prātam uz labu un par uztaisīšanu.
Latvian LG 8
Jo ikviens no mums lai savam tuvākam ir pa prātam uz labu un par uztaisīšanu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Katrs no jums lai izpatīk savam tuvākajam uz labu, lai viņu celtu!
Latvian LTV 1965
Ikviens mūsu starpā lai dzīvo par patiku savam tuvākajam, viņam par labu, lai to celtu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ikviens lai cenšas būt patīkams savam tuvākajam – viņam par labu, lai viņu celtu.
Latvian NLBDC
Ikviens lai cenšas būt patīkams savam tuvākajam – viņam par labu, lai viņu celtu.