Romans 15:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad nu šo darbu būšu pabeidzis un šo dāvanu būšu nodevis viņu rokās, es došos uz Spāniju, ceļā iegriezdamies pie jums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un, tad šīs lietas paveicis un šo dāvanu viņiem droši nodevis rokās, es pa ceļam uz Spāniju iegriezīšos pie jums.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad to pabeidzis un šo augli tiem apzieģelējis es noiešu caur jums uz Spāniju.
Latvian LG 8
Tad to pabeidzis un šos augļus tiem apzīmogojis, es noiešu caur jums uz Spāniju.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
To pabeidzis un šos ziedojumus viņiem pasniedzis, es ceļā uz Spāniju iegriezīšos pie jums.
Latvian LTV 1965
Kad nu šo darbu būšu pabeidzis un šo dāvanu būšu nodevis viņu rokās, es došos uz Spāniju, ceļā iegriezdamies pie jums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un, tad šīs lietas paveicis un šo dāvanu viņiem droši nodevis rokās, es pa ceļam uz Spāniju iegriezīšos pie jums.
Latvian NLBDC
Un, tad šīs lietas paveicis un šo dāvanu viņiem droši nodevis rokās, es pa ceļam uz Spāniju iegriezīšos pie jums.