Romans 16:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
viņi savu galvu likuši ķīlā par manu dzīvību, tā ka viņiem ne vien es esmu pateicīgs, bet visas pagānu draudzes;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kas pakļāva briesmām savu dzīvību, glābdami manējo; viņiem pateicīgs esmu ne tikai es, bet arī visas pagānu draudzes.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tie par manu dzīvību ir nolikuši savu pašu kaklu, - tiem ne vien es pateicos, bet arīdzan visas draudzes no pagāniem;
Latvian LG 8
Tie par manu dzīvību ir nolikuši paši savu kaklu, - tiem ne vien es pateicos, bet arīdzan visas draudzes no pagāniem;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
(Kuri par manu dzīvību ķīlā likuši savas galvas. Viņiem nevien es esmu pateicīgs, bet arī visas pagānu draudzes.)
Latvian LTV 1965
Viņi savu galvu likuši ķīlā par manu dzīvību, tā ka viņiem nevien es esmu pateicīgs, bet visas nejūdu drau-dzes;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kas pakļāva briesmām savu dzīvību, glābdami manējo; viņiem pateicīgs esmu ne tikai es, bet arī visas pagānu draudzes.
Latvian NLBDC
kas pakļāva briesmām savu dzīvību, glābdami manējo; viņiem pateicīgs esmu ne tikai es, bet arī visas pagānu draudzes.