Romans 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Labi, tu sauc sevi par jūdu, lepojies ar Dievu un paļaujies uz bauslību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja tu saucies jūds un paļaujies uz bauslību un dižojies Dievā,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Raugi, tu saucies Jūds un paļaujies uz bauslību un lielies ar Dievu
Latvian LG 8
Raugi, tu saucies Jūds un paļaujies uz bauslību un lielies ar Dievu
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet ja tu saucies jūds un paļaujies uz likumu, un lepojies, ka tev ir Dievs,
Latvian LTV 1965
Labi, tu dižojies ar to, ka saucies jūds, ka vari balstīties uz bauslību un ka tev ir Dievs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja tu saucies jūds un paļaujies uz bauslību un dižojies Dievā,
Latvian NLBDC
Ja tu saucies jūds un paļaujies uz bauslību un dižojies Dievā,