Romans 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiem, kas neatlaidīgi dara labu un meklē godu un atzinību Dieva priekšā un to, kas neiznīkst, Viņš dos mūžīgu dzīvību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tiem, kas neatlaidīgi ar labiem darbiem meklē godu, slavu un neiznīcību, viņš dos mūžīgo dzīvību,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiem, kas pastāvīgi labā darbā godu un slavu un neiznīcību meklē, mūžīgu dzīvošanu;
Latvian LG 8
Tiem, kas pastāvīgi labā darbā godu un slavu un neiznīcību meklē - mūžīgu dzīvošanu;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tiem, kas, pacietībā labus darbus darīdami, meklē svētlaimību un godu, un neiznīcību, - ar mūžīgo dzīvi,
Latvian LTV 1965
Tiem, kas neatlaidīgi dara labu un meklē godu un atzinību Dieva priekšā un to, kas neiznīkst, viņš dos mūžīgu dzīvību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tiem, kas neatlaidīgi ar labiem darbiem meklē godu, slavu un neiznīcību, viņš dos mūžīgo dzīvību,
Latvian NLBDC
tiem, kas neatlaidīgi ar labiem darbiem meklē godu, slavu un neiznīcību, viņš dos mūžīgo dzīvību,