Romans 8:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Šis pats Gars apliecina mūsu garam, ka esam Dieva bērni.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tas pats Gars kopā ar mūsu garu liecina, ka mēs esam Dieva bērni.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas Gars pats apliecina līdz ar mūsu garu, ka esam Dieva bērni;
Latvian LG 8
Tas pats Gars pats apliecina līdz ar mūsu garu, ka esam Dieva bērni;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un pats Gars apliecina mūsu garam, ka mēs esam Dieva bērni.
Latvian LTV 1965
Šis pats gars apliecina mūsu garam, ka esam Dieva bērni.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Gars pats kopā ar mūsu garu liecina, ka mēs esam Dieva bērni.
Latvian NLBDC
Un Gars pats kopā ar mūsu garu liecina, ka mēs esam Dieva bērni.