Ruth 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ēlimelehs, Naomijas vīrs, nomira, un viņa palika ar saviem abiem dēliem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Elīmelehs, Naomi vīrs, nomira un atstāja viņu ar abiem dēliem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Elimeleks, Naēmjas vīrs, nomira, un viņa palika viena ar saviem diviem dēliem; tie sev ņēma Moabiešu sievas, - tās pirmās vārds bija Arpa un tās otras vārds Rute.
Latvian LG 8
Un Elimelehs, Naomijas vīrs, nomira, un viņa palika viena ar saviem diviem dēliem; tie sev ņēma Moabiešu sievas, - tās pirmās vārds bija Orpa un tās otras vārds Rute.
Latvian LTV 1965
Ēlimelechs, Naomijas vīrs, nomira, un viņa palika ar saviem abiem dēliem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Elīmelehs, Naomi vīrs, nomira un atstāja viņu ar abiem dēliem.
Latvian NLBDC
Bet Elīmelehs, Naomi vīrs, nomira un atstāja viņu ar abiem dēliem.