Ruth 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Naomijai bija kāds radinieks no vīra puses, turīgs vīrs no Ēlimeleha dzimtas, viņa vārds bija Boāss.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Naomi bija radinieks, ļoti ietekmīgs vīrs no viņas vīra Elīmeleha dzimtas, vārdā Boazs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Naēmjai bija radinieks no viņas vīra, varen turīgs vīrs no Elimeleka rada, un viņa vārds bija Boas.
Latvian LG 8
Un Naomijai bija radinieks no viņas vīra, varen turīgs vīrs no Elimeleha rada, un viņa vārds bija Boas.
Latvian LTV 1965
Naomijai bija kāds radinieks no vīra puses, turīgs vīrs no Ēlīmelecha ģints; viņa vārds bija Boāss.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Naomi bija radinieks, ļoti ietekmīgs vīrs no viņas vīra Elīmeleha dzimtas, vārdā Boazs.
Latvian NLBDC
Naomi bija radinieks, ļoti ietekmīgs vīrs no viņas vīra Elīmeleha dzimtas, vārdā Boazs.