Song of Solomon 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
mūsu ēku stabi, sijas un dziedri ir ciedri, mūsu sienu pārsegums ir cipreses.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mūsu nama sienas ir ciedri, mūsu griesti ir cipreses.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mūsu namu baļķi ir ciedri, mūsu sijas ir cipreses.
Latvian LG 8
Mūsu namu baļķi ir ciedri, mūsu sijas ir cipreses.
Latvian LTV 1965
Mūsu ēku stabi, sijas un dziedri ir ciedri, mūsu sienu pārsegums ir cipreses.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mūsu nama sienas ir ciedri, mūsu griesti ir cipreses.
Latvian NLBDC
Mūsu nama sienas ir ciedri, mūsu griesti ir cipreses.