Song of Solomon 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mans draugs atbild un saka man: celies, mana draudzene, mana skaistule, un nāc šurpu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mans mīļais atsaucās un teica man: celies jel, draudzene mana, skaistā mana, jel nāc!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mans draugs atbild un saka uz mani: celies, mana draudzene, mana skaistā, un nāc!
Latvian LG 8
Mans draugs atbild un saka uz mani: celies, mana draudzene, mana skaistā, un nāc!
Latvian LTV 1965
Mans draugs atbild un saka man: „Celies, mana draudzene, mana skaistule, un nāc šurpu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mans mīļais atsaucās un teica man: celies jel, draudzene mana, skaistā mana, jel nāc!
Latvian NLBDC
Mans mīļais atsaucās un teica man: celies jel, draudzene mana, skaistā mana, jel nāc!