Song of Solomon 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Klau, tur dzirdama mana drauga balss! Raugi, viņš nāk un, sīkiem soļiem palēkdamies, dodas augšup kalnos un lēkā no pakalna uz pakalna!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Mana mīļotā balss! Redzi, viņš nāk, skriedams pa kalniem, lēkdams pār pauguriem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šī ir mana drauga balss; redzi, viņš nāk un lēkā pa tiem kalniem un deij pa tiem pakalniem.
Latvian LG 8
Šī ir mana drauga balss; redzi, viņš nāk un lēkā pa tiem kalniem un deij pa pakalniem.
Latvian LTV 1965
Klau, —tur dzirdama mana drauga balss! Raugi, viņš nāk un, sīkiem soļiem palēkdamies, dodas augšup kalnos un lēkā no pakalna uz pakalna!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Mana mīļotā balss! Redzi, viņš nāk, skriedams pa kalniem, lēkdams pār pauguriem,
Latvian NLBDC
“Mana mīļotā balss! Redzi, viņš nāk, skriedams pa kalniem, lēkdams pār pauguriem,