Song of Solomon 7:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Mans draugs ir mans, un visa viņa sirds ilgošanās ir pēc manis!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Es – mīļajam manam, un viņš mani kāro.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nāc, mans draugs, ejam laukā, mitīsim ciemos.
Latvian LG 8
Nāc, mans draugs, ejam laukā, mitīsim ciemos.
Latvian LTV 1965
Mans draugs ir mans, un visa viņa sirds ilgošanās ir pēc manis!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Es – mīļajam manam, un viņš mani kāro.
Latvian NLBDC
“Es – mīļajam manam, un viņš mani kāro.