Song of Solomon 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Es esmu mūris, un manas krūtis ir kā torņi; viņa acīm es esmu pilnība, un tajās es saskatīju apmierinājumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Es esmu mūris, un manas krūtis kā torņi, tad es kļuvu miera avots viņa acīs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es biju mūris un manas krūtis bija kā torņi; tad es viņa acīs atradu mieru.
Latvian LG 8
Es biju mūris un manas krūtis bija kā torņi; tad es viņa acīs atradu mieru.
Latvian LTV 1965
Es esmu mūris, un manas krūtis ir kā torņi; viņa acīm es esmu pilnība, un tajās es saskatīju apmierinājumu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Es esmu mūris, un manas krūtis kā torņi, tad es kļuvu miera avots viņa acīs.
Latvian NLBDC
“Es esmu mūris, un manas krūtis kā torņi, tad es kļuvu miera avots viņa acīs.