Zechariah 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un sludini tālāk un saki: tā saka Tas Kungs Cebaots: Manām pilsētām atkal klāsies labi, Tas Kungs atkal iepriecinās Ciānu un Sev atkal izredzēs Jeruzālemi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sauc atkal un saki, tā saka Pulku Kungs: manas pilsētas atkal pārplūdīs labumiem, Kungs atkal mierinās Ciānu, atkal izraudzīs Jeruzālemi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Sludini vēl un saki: tā saka Tas Kungs Cebaot: manām pilsētām atkal labi klāsies, jo Tas Kungs atkal iepriecinās Ciānu un atkal izredzēs Jeruzālemi. -
Latvian LG 8
Sludini vēl un saki: tā saka Tas Kungs Cebaot: Manām pilsētām atkal labi klāsies, jo Tas Kungs atkal iepriecinās Ciānu un atkal izredzēs Jeruzālemi. -
Latvian LTV 1965
Un sludini tālāk un saki: „Tā saka tas Kungs Cebaots: Manām pilsētām atkal klāsies labi, tas Kungs atkal iepriecinās Ciānu un Sev atkal izredzēs Jeruzālemi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sauc atkal un saki, tā saka Pulku Kungs: manas pilsētas atkal pārplūdīs labumiem, Kungs atkal mierinās Ciānu, atkal izraudzīs Jeruzālemi!
Latvian NLBDC
Sauc atkal un saki, tā saka Pulku Kungs: manas pilsētas atkal pārplūdīs labumiem, Kungs atkal mierinās Ciānu, atkal izraudzīs Jeruzālemi!