Zechariah 10:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lūdziet tad nu no Tā Kunga vēlīno un agrīno lietu, un Tas Kungs sabiezinās mākoņus un dos lietus papilnam visiem augiem laukā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Prasiet Kungam lietu agrīnā lietus laikā – Kungs mākoņus pierieš un raisa lietusgāzes, ikvienam cilvēkam dod zaļus laukus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lūdziet lietu no Tā Kunga vēlajā lietus laikā! Tas Kungs rada zibeņus; viņš tiem dos lietus papilnam ikkatrai zālei laukā.
Latvian LG 8
Lūdziet lietu no Tā Kunga vēlajā lietus laikā! Tas Kungs rada zibeņus; Viņš tiem dos lietus papilnam ikkatrai zālei laukā.
Latvian LTV 1965
Lūdziet tad nu no tā Kunga vēlīno un agrīno lietu, un tas Kungs sabiezinās mākoņus un dos pietiekami daudz lietus visiem augiem laukā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Prasiet Kungam lietu agrīnā lietus laikā – Kungs mākoņus pierieš un raisa lietusgāzes, ikvienam cilvēkam dod zaļus laukus!
Latvian NLBDC
Prasiet Kungam lietu agrīnā lietus laikā – Kungs mākoņus pierieš un raisa lietusgāzes, ikvienam cilvēkam dod zaļus laukus!