Zechariah 14:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un būs viena vienīga nepārtraukta diena - tā ir Tam Kungam zināma -, kad nebūs ne dienas, ne nakts; un vakarā būs vēl gaisma.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un būs tikai viena vienīga diena – tā zināma Kungam! –, kad nebūs ne dienas, ne nakts un vēl vakarā būs gaišs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tā būs savāda diena, kas Tam Kungam zināma; tur nebūs nedz dienas, nedz nakts. Un notiks, ap vakara laiku būs gaisma.
Latvian LG 8
Bet tā būs savāda diena, kas Tam Kungam zināma; tur nebūs nedz dienas, nedz nakts. Un notiks, ap vakara laiku būs gaisma.
Latvian LTV 1965
Un būs viena vienīga nepārtraukta diena—tā ir tam Kungam zināma—, kad nebūs ne dienas, ne nakts, un vakarā būs vēl gaisma.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un būs tikai viena diena – tā zināma Kungam! – kad nebūs ne dienas, ne nakts, un vēl vakarā būs gaišs!
Latvian NLBDC
un būs tikai viena diena – tā zināma Kungam! – kad nebūs ne dienas, ne nakts, un vēl vakarā būs gaišs!