Zechariah 4:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad viņš man atbildēja: vai tu tiešām nezini, kāda tiem nozīme? Es savukārt atbildēju: nē, mans kungs!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš man teica: vai tu nezini, kas tie ir? Es teicu: nezinu vis! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš uz mani runāja un sacīja: vai tu nezini, kas tie ir? Un es sacīju: nē, mans kungs!
Latvian LG 8
Un viņš uz mani runāja un sacīja: vai tu nezini, kas tie ir? Un es sacīju: nē, mans kungs!
Latvian LTV 1965
Tad viņš man atbildēja: „Vai tu tiešām nezini, kāda tiem nozīme?“ —Es savukārt atbildēju: „Nē, mans kungs!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš man teica: vai tu nezini, kas tie ir? Es teicu: nezinu vis! –
Latvian NLBDC
Un viņš man teica: vai tu nezini, kas tie ir? Es teicu: nezinu vis! –