Zechariah 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un ņem sudrabu un zeltu, darini vainagu un uzliec to galvā Jozuam, augstajam priesterim, Jocadaka dēlam,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ņem no tiem zeltu, sudrabu, taisi no tā vainagu un liec to galvā augstajam priesterim Jozuam, Jehocādāka dēlam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ņem sudrabu un zeltu un taisi kroni un liec to galvā augstam priesterim Jozuūm, Jocadaka dēlam,
Latvian LG 8
Un ņem sudrabu un zeltu un taisi kroņus un liec to galvā augstam priesterim Jozuam, Jocadaka dēlam,
Latvian LTV 1965
Un ņem sudrabu un zeltu, darini vainagu un uzliec to galvā Jozuam, augstajam priesterim, Jocadaka dēlam,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ņem no tiem zeltu, sudrabu, taisi no tā vainagu un liec to galvā augstajam priesterim Jozuam, Jehocādāka dēlam.
Latvian NLBDC
ņem no tiem zeltu, sudrabu, taisi no tā vainagu un liec to galvā augstajam priesterim Jozuam, Jehocādāka dēlam.